«Ένα ερωτικό ποίημα από τον πάπυρο Harris,
αποκαλύπτει τον έρωτα μιας Αιγύπτιας ποιήτριας
με ωραίους τόνους και λεπτές αποχρώσεις:
Είμαι η πρώτη σου αδελφή
Και είσαι για μένα ο κήπος,
όπου φύτεψα άνθη και μυρωδάτη χλόη.
Σ’ αυτόν τον κήπο έσκαψα ένα κανάλι
για να μπορείς το χέρι να βουτάς όταν
απ’ το βορρά ο κρύος άνεμος φυσάει.
Τι όμορφο το μέρος όπου μαζί περπατούμε
«Όταν το χέρι σου κρατιέται στο δικό μου,
το πνεύμα είναι σκεφτικό κι ευφρόσυνη η καρδιά
γιατί βαδίζουμε μαζί και πάμε.
Μεθώ καθώς ακούω τη φωνή σου και η ζωή μου
κλείνεται ολάκερη μες στη χαρά να σε ακούω».
Ακολουθεί ένας στίχος συγκλονιστικός σε πάθος,
που ασφαλώς θα τον ζήλευε κι ένας σύγχρονος
ερωτικός ποιητής:
«Ω, να σε βλέπω, Είναι για με καλύτερο απ’ το
(Μετάφρ. Ρίτα Μπούμη-Παπά)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου