Φόβος... Λεμονιά Γεμουρτζίδου.

Ο φόβος…
Γνήσιος από τη χαραυγή των αιώνων
Κατανοητά ακατανόητη δύναμις
Γοητευτικά μάς συντροφεύει
Από τη γέννησή μας
Έως τον θάνατό μας
Κρύβεται σε κάθε σταυροδρόμι
Τρέχει σε κάθε ψίθυρο
Μεταμφιέζεται σε κάθε συνάντηση
Επηρεάζει… χωρίς λογική
Την καρδιά μας, τη μοίρα μας, την κατάρα μας
Χάνουμε την αθωότητά μας
Σε ραγισμένους ναούς θυσιών
Ψάχνουμε την αυτοπραγμάτωση
Στα σκοτάδια της σιωπής μας
Εκεί που παραμονεύουν οι δράκοι
Φορές μάς σκοτώνουν
Άλλες πάλι…
Τους σκοτώνουμε
Σε νυχτερινούς εφιάλτες
Βουτάμε τα δάχτυλά μας στις στάχτες
Μπας και σώσουμε το όνειρο
Αυταπάτη στο κενό
Δεν αλλάζει η πραγματικότητά μας
Τρώμε τους αδύναμους
Μας τρώνε οι δυνατοί
Και κάθε μέρα
Στο σύμπαν της αβεβαιότητας
Η Ζωή
Ξεκινά
Από
Την
Αρχή…
Και πάλι…
Και πάλι…
Λεμονιά Γεμουρτζίδου
Copyright ® 20/2/2022
Photo by Vadim Stein
Σας παραθέτω και τη μετάφρασή του,
στην Αλβανική γλώσσα, από έναν
διαδικτυακό φίλο και υπέροχο δημιουργό.
Πέτρο Τσερκεζή (Petros Tserkezis),
σε ευχαριστώ από καρδιάς,
για την αυτήν την ευχάριστη έκπληξη!
Frika…
E vërtetë që nga fillimi i shekujve
Forcë e kuptueshme në mënyrë të pakuptueshme
Na shoqëron në mënyrë iluzive
Që nga lindja
Deri në vdekje
Fshihet në çdo udhëkryq
Vrapon me çdo pëshpëritje
Maskohet në çdo takim
Ndikon… pa logjikë
Zemrën time, fatin, mallkimin tonë
Humbasim pafajësinë tonë
Në tempujt të plasaritur flijimesh
Kërkiojmë vetë-realizimin
Në errësirën e heshtjes sonë
Aty ku përgjojnë dragonjtë
Ηerë na vrasin
Herë të tjera…
I vrasim ne
Në makthe natore
Zhyτim gishtat në hi
Ndoshta shpëtojmë ëndrrën
Iluzioni në vakum
Realiteti ynë nuk ndryshon
Hamë të dobëtit
Të fortët na gllabërojnë
Dhe çdo ditë
Në universin e pasigurisë
Jeta
Fillon
Nga
Fillimi
Përsëri…
Dhe përsëri…
.
Përktheu: Petro Çerkezi

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου